viernes, 5 de enero de 2007

LE FLEURON EN ESPAÑOL

Abro el correo y me encuentro con que la editorial ANCRE ha publicado la monografía del Le Fleuron perfectamente traducida al castellano. ¡Le Fleuron! No la Belle, ni el Requin, ni Le Cygne, ni la Jacinthe, ni siquiera La Aurore, ni el Bonnhome incluso... Le Fleuron.
Nos hemos puesto todos muy contento pero entre los fuegos artificiales se esconde una bomba retardada...¿quién le va a poner el cascabel al gato?
Le Fleuron es uno de los barcos, si no el que más, más complicados y difíciles de ANCRE. En el ámbito hispanoparlante conocemos gente que está haciendo la Chalupa, la Belle, la Aurore... pero el Le Fleuron es otra cosa. ¿Alguien lo va a hacer?
Realmente es un reto a toda la comunidad modelística hispana... ¡Cuánto nos quejamos de que no se publica, falta información, falta esto, falta lo otro, hay que ver los franceses, los ingleses que bien, que suerte...!
Por otro lado, es obvio que en los foros todo papel de fumar nos parece poco: afinamos a la micra, rebuscamos en los vademécunes la mas rara y apropiada madera exótica, las Proxxon nos empiezan a parecer ordinarias, sopesamos el laser, los manuscritos del siglo XVII son familiares para la audiencia... En definitiva tenemos un nivelazo.
Pues bien, el destino nos ha oído y nos ha lanzado este regalito... falta digerirlo.
Yo soy el primero al que le están temblando las canillas. Nuestros amigos franceses deben estar mirándonos divertidos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, son de agradecer tus comentarios